生活、学习、牢骚

Chloe Rei 的人参笔记

TurnA最终话 黄金之秋

2009-12-19 21:15:14

分类 ACG Tags 迪安娜 Turn_A

(先声明,剧透)

迪安娜脱下帽子,发出一声叹息的时候,我也不禁跟着叹息。50话的奋战,终于迎来战争的终结,迪安娜为了这个时刻,已经等了好几百年。

姬艾爾:我看了您的资料,发现长寿也不是好事阿。(哭)
迪安娜:不要这样,我也有很多资料没有带来,以前我也有很多开心的事。

迪安娜作为梳尼爾家族的继承人,几百年前就接任了月之民的领袖之位。然而为了更长久的带领月之民,迪安娜需要接受强制冬眠,一次就几十年。每次醒来后,都是马不停蹄地处理她冬眠期间的政事,然后再次进入冬眠。迪安娜无比孤独,在最终战之前,她自言自语地说了句:”我还记得我父母的样子吗?“

迪安娜觉醒期间最重要的一次经历,是她爱上了一个人,地球人威尔.基姆。她在地球上和这个人共度了一年,但因为她的身份,她被迫回去了月球,进入冬眠。她再次来到地球的时候,已经过了100年,威尔.基姆也已经早逝。

迪安娜:我希望到地球上,自然的生长,衰老,死亡。

迪安娜尊贵,但是不高傲。她记得每个为她效忠的家族的事,并为之心怀感激。所以她对红队的战士描述自己跟他们祖先间的事的时候,战士流着泪对女王哭诉:”迪安娜大人,我们一直在等着您阿。“因为迪安娜有这种亲民的特质,月之民才会在几百年来一直崇拜他们的女王。

TurnA的结局,是一个既完美,又让人惋惜;既明了,又带有悬念的结局。这个结局在我6年前第一次看之后一直念念不忘。今天重看一遍,TurnA故事背景跨度几千年的宏大再次感动了我。TurnA不愧为Gundam 20周年之作。

名著TurnA;女王控

2009-12-16 15:18:10

分类 ACG Tags 迪安娜 Turn_A

最近在重温Turn A Gundam,这部UC高达的完结之作。标题琢磨很久,还是决定用双标题。(后有剧透)

TurnA里的迪安娜女王是我的动漫女角色的前三。第一是绫波丽,然后就是迪安娜和桔梗并列第二。

迪安娜作为月之民的女王,尊贵、仁爱,向往和平。但是早期对人性本身相互斗争的天性认识不足,错误的把军人作为迪安娜回归军的先发,引发了战争。

故事的精髓发生在迪安娜和姬艾爾交换身份后,迪安娜走访了战争触及的各个层面和各类人。

要说我印象最深的场景,就是迪安娜在战地医院做护士的情节。


为战地伤员脱帽致敬

在看到战地伤员的痛苦挣扎时,迪安娜深深为月之民和地球人之间战争感到愧疚。未交换身份前的迪安娜是个理想主义者,她很多希望促进地月交流的方案, 反而成为了引发战争的导火索。比如100年前的派来地球的先遣队,本希望让他们熟悉地球的习惯,却因为地球和月球间相互间的歧视,埋下了仇恨的种子。事与 愿违,这个词最能说明迪安娜的无奈。

基于“为受伤的人做点什么”的出发点,迪安娜主动加入了护士的行列。在领主千金的刁难下,迪安娜做了大部分脏活累活。一开始她多少透露出小女生的天 真,比如在手术室一个个观察手术器具,慢条斯理的为手术医生准备麻醉针。但是她亲眼看到医生用大锯锯掉伤员的腿的时候,她晕倒了,然后她还要去倒掉伤员的 血。


面对整桶的血,迪安娜吐了

但迪安娜的信念却得到了又一个提升。她比常人更理解了生命的含义。

接下来是女王洗衣服三连发。

容许我说一句:美腿。

罗兰:迪安娜小姐…您到底在做什麼呀 (脚软得要趴下了)
迪安娜:看就知道了
罗兰:我來幫忙
迪安娜:這是我的工作。若是中途而廢,會有損姬艾爾的名譽
罗兰:可是…那些是要洗的髒衣物吧(一整车)
迪安娜:是呀,明天洗一整天,應該就可以洗完了

迪安娜:羅倫.賽克
罗兰:是
迪安娜:這是活著的人使用的。明天還會有新的髒衣物出來
罗兰:是的
迪安娜:我想在早晨之前洗完

在我第一次看TurnA的时候,我是一直看到战地医院的剧情我才真正喜欢上TurnA的。在这之前我还以为Gundam就是要机器人打打杀杀。TurnA的深刻,远胜过打杀的意义。TurnA不愧为UC高达的完结之作。当初我坚持看下来,真是太好了。

共/产/党又刷新了下限

2009-12-04 06:52:39

分类 牢骚 Tags 译言

译言,一个07年成立,志在将外文先进资料翻译成中文,以"发现、翻译、阅读中文以外的互联网精华"为价值的网站。

这样一个好网站,在数天前已经无法访问。译言的twitter解释道:服务器维护,我们会尽快回来。其后连岳推了一条“译言被封”的推特,我将译言的twitter RT之,连岳又发新推抱歉自己没确认清楚。我本以为只是虚惊一场,然而昨天twitter上再次热闹起来,盛传译言确实被封,并有不少“据内部人士说”的消息,一些名人也开始RT有关译言被封的段子。

译言真的被封了么?先想想译言做错了什么。

译言并不是一个大公司,没听闻他们赚什么大钱,但他们是国内web 2.0创业的明星。译言有一支细小的精英团队,他们的注册会员大都外文水平不错,活跃会员更是优秀的外文人才,而读者群相信也是在互联网上较活跃的网民。可以说,译言的团队,会员,用户都比别的网站群体更适应生存这个网络时代。用土/共的话来说,他们是先进生产力。

如果译言真的被封了,熟悉中国国情的人会猜得到,原因就是土/共不希望西方的思想、知识传给民众。一个什么样的组织会害怕别人别人变聪明?那就是骗子组织。愚蠢的努隶,比聪明的努隶更好管。

他们把我们圈养起来,把我们变得一样穷,说是公有制;他们从每个人身上搜刮油水,归为己有,说是让一部分人先富;他们把土地卖给我们,花光我们一辈子的积蓄,说这是市场规律;他们作为代表,管理我们的财富,说我们素质不高;他们一家老小三天两头到圈外游玩,却在圈内用CCTV喇叭告诉我们外面极不太平;他手上拿着棍棒,把每一个向外探望的头敲下去,说这些是是媚外、不爱国……

看看现在国内的网络已经变成什么样了。

60年的共/祸。共/产/党的下限在哪里?共/产/党没有下限。

= = = update = = =

上面的内容是昨晚写的。今天译言已经在首页更新了消息,确认是被维护了。

共/产/党毫无疑问刷新了下限。

http://www.yeeyan.com/

_www